De vrouw, en moeder van twee, was niet te spreken over de aflevering die in de week van 30 september werd uitgezonden. Ze was geschokt toen het personage Kyan in een ruzie met zijn vader 'fuck off' zei, vooral omdat haar kinderen in het Nederlands en het Engels worden opgevoed. De moeder vond de taal ongepast en ondernam juridische stappen. Ook het woord 'trut' en een te suggestieve scène vond de vrouw niet kunnen.
Uiteindelijk bleek wat de klaagster beweerde niet helemaal correct te zijn. Het woord 'fuck off' werd wel degelijk uitgesproken in de aflevering van 28 september maar het woord 'trut' en de zogenaamde suggestieve kusscène niet. Deze werden, volgens Ketnet, uitgezonden in de aflevering van 3 oktober. Wat de aanklacht meteen sterk verminderde.
Door deze reden, en ook omdat de vrouw niet expliciet genoeg vermeldde wanneer de feiten zich effectief hebben afgespeeld, is de klacht door de VRM onontvankelijk verklaard. De klaagster kan nog tot eind januari in hoger beroep gaan tegen deze uitspraak.